| A
B
C
D E
F
G
H
I J
K
L
M
N
O
P
Q R
S
T U
V
W
X Y
Z |
| A |
| afk |
Away from the keyboard - отошел от клавиатуры.
Употребляется в IRC. Означает, что игрок должен на некоторое, как
правило, небольшое время отойти от клавиатуры (например, чтобы смастерить
себе бутерброд). |
| B |
| brb (редк) |
Be right back - скоро вернусь. см. afk |
| btw |
By the way - кстати. |
| C |
| c u (редк) |
See you (later) - увидимся. |
| cya |
See you later - увидимся. |
| E |
| etc |
И так далее. |
| F |
| faf |
Funny as fuck - пиздец, как смешно.
|
| ffs |
For fuck's sake. |
| fo |
Fuck off - отвали нахер. |
| frag |
см. Фраг. |
| fu |
Fuck you - пошел на ... |
| G |
| gay (ghey) |
Оценка чего-либо. Гейский в смысле ламерский,
прямого отношения к гомосекам не имеет. см. также Сосо. |
| gg |
Традиционно (из вежливости) поизносится
перед окончанием игры как оценка игры противника (и своей тоже).
1. Good game - хорошая игра. 2. Gay game - плохая
(гейская) игра. 3. Обозначение окончания игры.
Например: lame успевает убить с квадом противника и все, gg. |
| gl |
Good luck - удачи. Традиционно (из вежливости)
произносится перед началом игры. |
| gf |
Girlfriend - подружка. |
| H |
| hrhrhr |
Непереводимые звуки напоминающие "хурр-хурр".. |
| hf |
Have fun - веселиться. |
| hpb(w) |
High ping bastard (whore, whiner) - ублюдок
(шлюха, плакса) с высоким пингом. В интернете игроки с модемов. |
| J |
| j/k (редк) |
Joke or just kidding - шутка/прикол. |
| K |
| k |
Ok. |
| L |
| lag |
см. Лаг. |
| lo (редк) |
Экзотичный ответ на hi. |
| lol |
см. Лол. |
| lpb |
Low ping bastard - ублюдок с низким пингом.
В интернете играющие с выделенок. Предмет общей ненависти (и отмазок
:)) на игровых серверах. Мол, ламера сидят, даром что на выделенке,
вот и рулят. |
| M |
| matrix style |
Очень хорошо уворачиваться (как в "Матрице"). |
| muppet |
Аналог нашего слова "мясо". Ходячие фраги
на интернетовских серверах.
Например: "it's time for some serious muppeteering" - "время
повыносить muppets-ов". |
| N |
| noobie |
Newbie - новичок. Человек неопытный, но
не ламер. Как правило, быстро учится и вежлив. От него не услышышь:
"Слышь, эй, как тебя там, че такое lpb?". |
| nod (редк) |
No doubts - без сомнений. |
| O |
| omg |
Oh my God! - Боже мой! |
| omfg |
Oh my fucking God! - Ого, бля! Усиленное
omg. |
| own3d (owned, pwned, pweed, wned) |
С английского переводится как "иметь, принадлежать".
Например: "We are going to own you" - "Сейчас мы вас поимеем
как последних ламеров". |
| P |
| pfff |
Звук пыхтения, изображающий пренебрежение
и презрение, рекомендует ся издавать, когда противник выйграл нечестный
матч со счетом 21:2. |
| pld |
Played - сыграно. Характеристика хорошей
игры, аналог gg. |
| Prosto Folder (редк) |
Как видите, смешанное выражение. Смысл:
просто папка (в значении отца, если кто не понял :)). |
| ps |
1. Power Shield - энергоброня. см.
ПС. 2. Post Scriptum. |
| R |
| ra |
Red armor. см. Красный. |
| raped |
Изнасилован. Уничтожение противника практически
без потери здоровья. см. также "Зарешать без уважения". |
| rl |
см. РЛ. |
| ro(t)fl |
Rolling on the floor laughing - кататься
по полу от смеха. |
| ro(t)flmao |
Rolling on the floor laughing my ass off
- кататься по полу, смеясь до усрачки. |
| r u (редк) |
Are you.
Например, how r u? - how are you? - как дела? |
| S |
| Sux(xx) |
От sucks - сосет. Полный отстой. см. также
Сосо. |
| U |
| u |
You - ты. |
| V |
| vgg |
Very good game - очень хорошая игра. |
| W |
| wp |
Well played - хорошо сыграно. Аналог gg. |
| wtf |
What the fuck? - какого хуя? (вариант -
что за хуйня?) |
| Y |
| ya |
Yellow armor. см. Желтый. |